El presente Decreto Supremo aprueba el Reglamento de la Ley de Comunidades Nativas y de Desarrollo Agrario de la Selva y Ceja de Selva, que reconoce la existencia legal y la personalidad jurídica de las Comunidades Nativas, de la cual son miembros los nacidos en el seno de la misma y aquellos que, habiendo nacido en otras comunidades, residan en ella en forma permanente, así como los que sean i
The purpose of this Law is to govern allocation of land to citizens-families for ownership and related relations arisen out of such allocation. Land shall be allocated to citizens for the following purposes: 1) for family needs; 2) for agricultural purposes; 3) for other purposes.
The purpose of the present Law is to safeguard the public interest on the occasion of the transfer of land or parts thereof, taking into account the need to comply with the principles of a sustainable protection of the environment, nature and landscape.
The aim of this Proclamation is to improve management and utilization of land and land resources for agricultural purposes. It applies to all land that lies outside of municipal borders. The Proclamation defines the right to acquire, free of charge, rural land by adult residents of the region, whose livelihood depends on agriculture, and other subjects.
This Chapter concerns the designation of homestead areas and the establishment of such areas and specifies requisites for eligibility and conditions for the entry upon and occupancy of public land in homesteading areas.
This Regional Law establishes maximum land area limits for plots of agricultural land allotted on condition of ownership to citizens out of stock of public or municipal land as follows: (a) for peasant farming – 30 ha; (b) for horticulture, gardening, stockbreeding, suburban housing construction out of stock of low yield agricultural land – 1.500 square metres; and (c) for subsidiary smallholdi
This Regional Law establishes that minimum land area of newly consolidated agricultural land, including reclaimed land, allotted on condition of ownership or lease shall be 5 ha.
Le présent décret détermine les conditions et les modalités d'application de la loi n° 034-2012/AN du 02 juillet 2012 portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso.
El presente Decreto crea la Unidad de Planificación de Tierras Rurales, Adecuación de Tierras y Usos Agropecuarios (UPRA), que tiene por objeto orientar la política de gestión del territorio para usos agropecuarios, para lo cual la UPRA planificará, producirá lineamientos, indicadores y criterios técnicos para la toma de decisiones sobre el ordenamiento social de la propiedad de la tierra rural
These Regulations specify the criteria to be taken into account in making an order for the payment of compensation to tenant cultivators and the basis on which the amount to be paid as compensation is to be determined.
Implements: Agrarian Development Act, No. 46 of 2000. (2000-08-18)
- « primeira
- ‹ anterior
- …
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- seguinte ›
- última »